Դուք մեր կյանքի իմաստն եք, մեզ ապրեցնողներն ու մեր շարունակությունը։ Դժվար պահերին դուք այն հույսն եք, որ ստիպում է մեծերին լինել ավելի պինդ ու ավելի ուժեղ։
Ցանկացած հայ ընտանիքում արվում է ամեն ինչ երեխաներին լավ կրթություն տալու, բարեկեցիկ ու ապահով կյանք պարգևելու համար, սակայն այսօր մեր ամենակարևոր առաքելությունը մեր զավակներին ինքնիշխան, անվտանգ ու ամուր սահմաններով հայրենիք ժառանգելն է:
Տոնական այս օրը ուզում եմ առանձնակատուկ գլուխ խոնարհել հայրենիքի պաշտպանության համար իրենց կյանքը զոհաբերած մեր բոլոր հերոսների հիշատակի առաջ, ասել որ մենք բարոյական պարտք ունենք նրանց ընտանիքների կողքին մշտապես լինելու:
Հենց այդ ընտանիքներում հնչող յուրաքանչյուր նոր ծնվող մանկան ճիչն է մեր լինելիության գրավականը, մեր ազգի հարատևությունն ապահովողը:
Փա՛ռք մեր բոլոր հերոսներին:
Ջերմագին շնորհավորանքս եմ ուղղում նաև շրջափակված Արցախի մեր բոլոր բալիկներին, մաղթում որպեսզի սա վերջին փորձությունը լինի, որն իրենք ստիպված են հաղթահարել: Դժվարին այս օրերին Արցախում ծնվող յուրաքանչյուր նոր երեխա գալիս է ապացուցելու, որ արցախցու կամքն անկոտրուն է, պայքարն՝ աննահանջ, պահանջատիրությունը՝ արդարացի:
Սիրելի՛ փոքրիկներ, ևս մեկ անգամ շնորհավորելով այս լուսավոր ու պայծառ տոնի առթիվ՝ մաղթում եմ առողջություն ու երջանկություն, ամենանվիրական երազանքների իրականացում:
Աստված պահապա՛ն մեզ բոլորիս:
Дорогие мои дети Армении, Арцаха и Диаспоры, с праздником вас!
Вы — смысл нашей жизни, причина по которой мы живем и наше продолжение. В трудные времена вы – надежда, которая заставляет взрослых быть крепче и сильнее.
В любой армянской семье делается все, чтобы дать детям хорошее образование, подарить им благополучную и безопасную жизнь, но сегодня наша самая главная миссия – передать нашим детям Родину с суверенными, безопасными и прочными границами.
В этот праздничный день я хочу склонить голову особенно перед памятью всех наших героев, отдавших свои жизни за защиту Родины, сказать, что наш моральный долг – всегда быть рядом с их семьями. Именно крик каждого новорожденного ребенка в этих семьях является залогом нашего существования, обеспечением постоянства нашей нации.
Слава всем нашим героям!
Я также посылаю свои теплые поздравления всем нашим детям осажденного Арцаха, желаю, чтобы это было последним испытанием, которое им предстоит преодолеть. Каждый новый ребенок, рожденный в эти трудные дни в Арцахе, доказывает, что воля народа Арцаха несломима, борьба неотступима, а требования справедливы.
Дорогие дети, еще раз поздравляя с этим светлым и радостным праздником, желаю вам здоровья и счастья, осуществления самых заветных желаний.
Да хранит нас всех Господь!
My beloved children of Armenia, Artsakh and Diaspora, happy holyday!
You are the meaning of our lives, the reason for our living and our continuation. In hard times, you are the hope that makes adults to be stronger.
Any Armenian family does everything to give their children a good education, to secure a prosperous and safe life for them, but today our most important mission is to bequeath our children a homeland with sovereign, safe and strong borders.
On this festive day, I want to bow my head to the memory of all our heroes who sacrificed their lives for the defense of the Motherland, to say that we have a moral duty to always be with their families. The cry of every new born child in those families is the pledge of our existence, the one that ensures the permanence of our nation.
Eternal glory to all our heroes!
I also send my warm congratulations to all our children of besieged Artsakh, I wish this were the last trial that they have to go through. In these hard times, every new child born in Artsakh comes to prove that the will of Artsakh people is unbreakable, the struggle is relentless, and the demands are just.
Dear children, congratulating once again on this bright and happy holiday, I wish you health and happiness and the realization of your most cherished dreams.
God bless us all!